No exact translation found for اجتماعيا اقتصاديا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اجتماعيا اقتصاديا

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il fallait promouvoir la femme sur tous les plans : socialement, économiquement et politiquement.
    وهناك حاجة إلى تمكين المرأة اجتماعياً واقتصادياً وسياسياً.
  • Discrimination sociale et discrimination raciale sont à l'évidence socialement, économiquement et politiquement liées.
    ويرتبط التمييز الاجتماعي والتمييز العنصري بداهة ارتباطا اجتماعيا واقتصاديا وسياسيا.
  • Profondément préoccupée par l'impact de la corruption sur la stabilité politique, sociale et économique et le progrès des sociétés,
    إذ يساورها بالغ القلق ازاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
  • Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimine: Algérie et Suède (Coprésidents), Jordanie et Slovénie (Corapporteurs); Comité permanent sur l'assistance aux victimes des mines et la réintégration sociale et économique: Nicaragua et Norvège (Coprésidents), Afghanistan et Suisse (Corapporteurs); Comité permanent sur la destruction des stocks: Bangladesh et Canada (Coprésidents), Japon et République-Unie de Tanzanie (Corapporteurs); Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention: Nouvelle-Zélande et Afrique du Sud (Coprésidents), Belgique et Guatemala (Corapporteurs).
    • تقديم المساعدة لضحايا الألغام وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً: النرويج ونيكاراغوا (رئيسان)؛ وأفغانستان وسويسرا (مقرران)؛
  • Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines: Algérie et Suède (Coprésidents), Jordanie et Slovénie (Corapporteurs); Comité permanent sur l'assistance aux victimes des mines et la réintégration sociale et économique: Nicaragua et Norvège (Coprésidents), Afghanistan et Suisse (Corapporteurs); Comité permanent sur la destruction des stocks: Bangladesh et Canada (Coprésidents), Japon et République-Unie de Tanzanie (Corapporteurs); Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention: Nouvelle-Zélande et Afrique du Sud (Coprésidents), Belgique et Guatemala (Corapporteurs).
    • تقديم المساعدة لضحايا الألغام وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً: نيكاراغوا والنرويج (رئيسان)؛ وأفغانستان وسويسرا (مقرران)؛
  • À Rodrigues, les organisations non gouvernementales jouent un rôle actif dans le développement socioéconomique de l'île.
    وتقوم المنظمات غير الحكومية في رودريغز بدور نشط في تنمية الجزيرة اجتماعياً واقتصادياً.
  • Profondément préoccupée par l'impact de la corruption sur la stabilité et le développement des sociétés dans les domaines politique, social et économique,
    إذ يساورها بالغ القلق، إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
  • L'État partie s'efforce de permettre aux membres socialement et économiquement défavorisés de la société d'avoir accès à des services juridiques.
    وتسعى الدولة الطرف إلى توفير فرص الحصول على الخدمات القانونية للأشخاص المحرومين اجتماعياً واقتصادياً في المجتمع.
  • Le coût économique, psychologique et social considérable de cette décision ne fait qu'apparaître maintenant à Saint-Kitts-et-Nevis.
    والآن أخذت تظهر في بلدنا، التكاليف الباهظة نفسيا واجتماعيا واقتصاديا، المترتبة على هذا القرار.
  • Profondément préoccupé par l'impact de la corruption sur la stabilité et le développement des sociétés dans les domaines politique, social et économique,
    إذ يساوره بالغ القلق، إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،